Erreur traduction ?
Bonjour, Je pense qu'il y a une erreur de traduction en français pour l'attaque d'Arbok (série 151) En anglais, on a "Bind down" : dans les jeux console, l'attaque Bind est traduit par Étreinte. Mais sur la version française de la carte on à Astreinte. Ce qui n'a aucun sens, à mon avis c'est une erreur !